第9章 能源机内部运行机制的解释和换向器设计的讨

能量海 2022-05-08 第9章 能源机内部运行机制的解释和换向器设计的讨 纽曼的能源机 能量海资料
本帖最后由 火凤凰 于 2014-7-4 06:16 编辑

Chapter 9 EXPLANATION OF INTERNAL ACTIONWITHIN MY ENERGY MACHINE AND DISCUSSION OF COMMUTATOR DESIGNS

"If you cannot make something simple,in the end you do not know what you are about."
- Dr. Edwardde Bono
“如果你不能使事情变得简单,最后你不知道你做了什么。”
- Dr. Edward de Bono

A.    Question:  Do youunderstand the importance of physically designing a technical configuration whichcauses the current (consisting of gyroscopic particles) to be"trapped" within any system (including a conductor) utilizing thehydraulic pressure (voltage) of the input current and prohibiting such inputcurrent from detrimentally affecting the battery source of the input current?[If permitted (to a detrimental extent) to return to the battery source, suchinput current will operationally invoke Faraday's Law of Electrolysis and preventthe further utilization of the electrical energy (gyroscopic particles) withinthe battery in accordance with Einstein's equation of E = MC2 .]

A.问题:你明白设计一种可以在任何系统(包括一个导体)中“困住”电流(由陀螺子组成)的科技装置的重要性吗?通过利用输入电流的压力(电压)阻止输入电流对电池产生有害影响。[如果允许(到有害的程度)返回电池源,这样的电流会遵循法拉第电解定律,阻止电池遵循E = MC2等式利用电能(陀螺子)的持续性。]

B. QUESTION: Do youunderstand that the gyroscopic particles (current) emanating from the materialsof a battery literally represent the mechanical essence of Einstein’s equationof E = MC2 and constitute the basic entities comprising all component parts(other and larger sub-atomic particles e.g., electron, proton, neutron, meson,neutrino, quark, etc.) within the atoms of the materials used in theconstruction of the battery?

B.问题:你是否明白从电池原料中释放出来的陀螺子(电流)真正代表E =MC2的力学本质,组成最基本的构成所有要素(其它较大次原子级粒子,如,电子,中子,质子,介子,中微子,夸克等,)的实体,这些要素组成电池中材料的原子。

If you do not instantly knowthe answers to questions 22-A and 22-B, then you have not "Mastered"what I have taught, and you must therefore re-read (and Master) the earliersections of this Book before proceeding further.

如果你不能马上知道问题22-A 和22-B的答案,那么你没有“精通”我所教授的,你必须重新读(并精通)这本书先前的部分。

However, if you do know theanswers to questions 22-A and 22-B, then you should immediately understand whyI designed (within the structure of my invention) a segmented commutator andbrush system for the purpose of proving 1) my teachings are correct and 2) howquickly production units for practical use will result when my teachings are"Mastered" and not "Memorized.

然而,如果你真的知道问题22-A 和22-B的答案,那么你应该马上明白我为什么设计(我发明的内部结构中)一个分离的换向器和换向器电刷系统。来证明1)我所教授的正确性和2)当“精通”而不是“记住”我所教授的时,实际构建一个可用装置是多么快。
C. EXAMPLE: (See Figure 22-C1.)
C.解释:(看图22-C1


01.JPG

02.JPG
注:上图中英文
Commutator has 20 Current Input or FiringPositions 5/16" wide,20 Blank Spots 3/16" wide, and 20 Short OutPositions 2/16" wide.
Opposite side of Commutator is connectedwith Firing Wires to the Hub on the opposite side of the 180 ° Break. No ShortOut Wire is needed on the reverse side.


D.    QUESTION: Why does the commutator -at the points where it makescontact with the brushes connected to the copper coil -consist of segments? [Thosehub or brush contacts connected to the battery interface with a continuous rimof copper.]

D.问题:为什么换向器-连接电刷和铜线圈-由不同部分组成?[这些轴或电刷触点用连续的铜边连接到电池表面。]

ANSWER: Simple, if you have"Mastered" my teachings to this point.

回答:很简单,如果你已经“精通”我所教授的。

The brushes connected to thecopper coil make contact with the FIRING SEGMENT position on the commutator. Atthat precise moment, current (in the form of gyroscopic particles) flows fromthe atoms of the battery's materials into the copper-coil conductor as a resultof the "hydraulic effect" [voltage]. As a "catalyticeffect," such current-flow from the battery causes some of the atoms(within the copper-coil conductor) to align and release a minute portion oftheir electromagnetic configuration (in the form of gyroscopic particles) togenerate an expanding magnetic field. As a result, some of these gyroscopicparticles (within the expanding magnetic field) mechanically collide with aportion of the gyroscopic particles comprising other atoms within thecopper-coil conductor. Some of these gyroscopic particles collide at a rightangle, and those that do subsequently move at a right angle to thatright-angular force. Such right-angular motion results in electrical current(consisting of gyroscopic particles) which moves in a direction opposite to the"catalytic" input current (gyroscopic particles) from the batterysource. The electrical current (gyroscopic particles) generated by theabove-mentioned, right-angular collisions essentially "traps" andprevents the battery current from completing the circuit. [Note: Thisright-angular motion of the gyroscopic particles occurs as an"after-the-fact" reaction, i.e., the right-angular motion occursafter the gyroscopic particles (comprising the expanding, magnetic field)collide with those gyroscopic particles remaining within the atoms of theconductor.]

连接铜线圈的电刷连接换向器上FIRING段的位置。精确到那一瞬间,电流(陀螺子形式)自电池材料中的原子流入铜线圈导体,这是“水压效应”[电压]的结果。作为“催化效果”,这样来自电池的电流引起一些原子(铜导体线圈中)排列并释放个小部分它们的电磁成份(以陀螺子形式)来产生一个扩大磁场。结果是,一些陀螺子(扩大磁场中)和组成铜线圈导体的部分陀螺子碰撞。一些陀螺子以直角碰撞,这些陀螺子随后在直角方向运动。这样的直角运动导致电流(由陀螺子组成)和从电池发出的“催化”输入电流相反方向运动。电流(陀螺子)由以上方式产生,直角碰撞运动本质上“困住”并阻止电池电流完成电路循环。[注意:这种陀螺子的直角运动是事实发生后的反应,如,直角运动发生在陀螺子(组成扩展磁场区域)和导体原子中陀螺子碰撞之后。]

“The power produced fromthe conducting coil within the system becomes significantly greater than theinitial 'catalytic' power coming from the atoms of the materials comprising theexternal battery.”

“来自系统导体线圈的能量变得比来外部电池材料原子的初始‘催化’能量更多。”

At the next instant in therotation of the commutator, the brushes - connected to the copper coil - moveoff the FIRING SEGMENT and pass onto the BLANK SEGMENT (or"dead-spot" position.) This new position breaks the "hydrauliceffect" (input voltage) from the battery and thereby causes the atoms ofthe copper-coil conductor to unalign. Such atomic unalignment results in acollapsing, magnetic field and represents an attempt on the part of thegyroscopic particles (comprising the magnetic field) to return into the atomsfrom which they originally emanated. When this occurs, some of these gyroscopicparticles comprising the collapsing magnetic field then collide at a rightangle with some of the gyroscopic particles remaining within the atoms of theconductor. This right-angular collision occurs in a direction opposite to theright-angular collision which originally occurred when the magnetic field wasexpanding. As a result of the second collision, additional electrical current(in the form of moving gyroscopic particles) is produced in the conductor. Suchcurrent is now moving in the same direction as the original,"catalytic" input current (gyroscopic particles) from the battery.

换向器转动的下一个瞬间,电刷-连接到铜线圈-离开FIRING段并移动到BLANK段(或“死点”位置)。这个新位置打断了来自电池的“水压效果”(输入电压),因此引起铜线圈导体里的原子无序。这样的原子无序导致磁场区域的崩溃,表现为陀螺子(组成磁场)返回原始发出它们的原子。当这发生时,一些组成崩溃磁场的陀螺子与导体原子的陀螺子直角碰撞。这种直角碰撞和原来磁场扩展时的直角碰撞方向相反。作为第二次碰撞的结果,额外的电流(以运动陀螺子形式)在导体中产生。这种电流与来自电池的原始“催化”输入电流运动方向相同。

At the next instant in therotation of the commutator, the brushes that are connected to the copper coilleave the BLANK SEGMENT and enter the SHORTOUT SEGMENT. This SHORTOUT SEGMENTpermits the current (gyroscopic particles) produced by the collapsing magneticfield to complete the copper-coil conductor circuit, but prevents additionalcurrent input from the battery. Such electrical-circuit-completion within thecopper-coil conductor works to maintain the magnetic field of the coil sincethe current (gyroscopic particles) circulation in the copper-coil conductor isin the same direction as the original, "catalytic" input current fromthe battery source. Such "magnetic-field maintenance" results in acontinual force which acts in the proper direction to affect the rotatingmagnet adjacent to the copper-coil conductor, although the magnet and conductorare not limited to this position or configuration. Furthermore, such acontinual force greatly reduces wasted energy (electrical sparking) at eachcurrent break in the commutator!

换向器转动的下一个瞬间,电刷连接到铜线圈,离开BLANK段,进入SHORTOUT段。SHORTOUT段允许由磁场崩溃产生的电流(陀螺子)完成电路循环,但阻止外部电流从电池输入。铜线圈中的这种电流循环是为了保持线圈磁场,因为铜线圈导体中电流(陀螺子)流动和来自电池的原始“催化”输入电流有相同方向。这种“磁场保持”导致一个连续力,它在恰当的方向上影响磁体旋转到邻近铜线圈导体,虽然磁体和导体不限于这个位置或布置。此外,这种连续的力大大减少了能量的浪费(电火花),这发生在换向器断开电流时。

Following the SHORTOUTSEGMENT position, the brushes connected to the copper coil enter the FIRINGSEGMENT position again, and the entire process is repeated twenty times perrevolution of the rotating magnet since the commutator is attached to the shaftof the rotating magnet.

SHORTOUT段之后,电刷连接到铜线圈再次进入FIRING段,整个过程在磁体旋转的每一圈会重复20次,因为换向器贴在磁体旋转的轴上。

D. The electrical activityas described in section 22-D appears on an oscilloscope as depicted in thedrawing below. (See Figure 22-E.)

D.22-D部分描述的活动电流在示波器显示如下。(看图22-E
03.JPG

04.JPG

05.JPG
注:插一句,这里他描述的线圈内的被电流激发的磁场与其他线圈中的原子的磁陀螺子碰撞产生了相反的电流。这点其实值得思考。 因为前面也说过,导体静止时,磁场内的陀螺子和导体碰撞是不产生电流的,因为各向抵消了。
所以此时如果产生电流了,必定是因为一部分原子的状态发生了改变,不再是随机碰撞了,因为变成有序的排列了,所以这部分排列的原子与磁场中的陀螺子碰撞才产生了电流。
另外通电导线的磁力线是环绕着导线的,这个陀螺子到底是怎么在运动也是很奇怪,难道是象卫星一样在旋转?但是什么是吸引力呢?导线内的原子又是怎样的有序排列呢,因为这个磁场实在是与磁铁拼凑不出来的。

The power produced from theconducting coil within the system becomes significantly greater than theinitial "catalytic" power coming from the acorns of the materialscomprising the external battery.

“来自系统导体线圈的能量变得比来外部电池材料原子的初始‘催化’能量更多。”

Observe that we have notcreated Power or Energy from nothing. The system I have innovated releasesPower or Energy from the sub-atomic (gyroscopic particle) arrangement of theatoms comprising all materials (coil, battery and magnet) in accordance withEinstein 's equation of E = MC2. This process occurs on a 100%conversion-efficient basis.

看,我们没有从虚无创建功和能量。我发明的系统是从组成所有材料(线圈,电池,磁体)原子的粒子(陀螺子)排列释放功和能量的,遵守E = MC2等式。这个过程转化效率为100%。

D.    One must pay strict attention to the exacting Fact of the mechanicalessence described by the above results. As the commutator revolves, themechanical action which occurs within the atoms of the conductor coil shouldremind one of the timing sequence that occurs during the spark plug firingwithin an automobile engine. Just as the proper timing of such firing with inthe vehicle engine cannot be ignored or taken for granted, neither can thegyroscopic particles (comprising and emanating from the atoms of the system'smaterials) be ignored or taken for granted in terms of their "firing"to generate the production of external energy output. When the sparking inpiston firing is stopped, in the case of an automobile engine, this isanalogous to properly timing the rotating commutator to stop the firing ofProduction as the coil brushes physically enter the BLANK SEGMENT position.

D.必须注意上面结果中严谨的实事的力学本质。随着换向器旋转,导体线圈内原子中发生的力学运动遵守发生在汽车发动机电打火时的时序。正如车辆发动机恰当的打火时间不能被忽视或假定,同样不能忽视或假定陀螺子(从系统材料原子发出)通过“打火”产生额外的能量输出。当活塞停止打火时,就汽车发动机来说,这类似于在恰当的时间旋转的换向器停止生产条火,线圈电刷物理上进入BLANK段位置。

Anyone familiar with theconventional engine within an automobile knows that, if all pistons were‘‘fired” simultaneously and continuously, there would be no rotational motionof the crankshaft. Under such circumstances, one would have only an"Unobvious Work, Force, or Power" produced in such an engine. Thesame effect is true (by what I have presented in the above discussion) when theatoms within the copper-coil conductor remain aligned at all times.

任何熟悉传统发动机的人都知道,如果活塞被同时并连续“打火”,机轴将没有旋转运动。这种情况下,在这样的机器里将只产生“不可见功、力或功率”。同样的效果也会发生(我已经在上面的讨论中表达过),当铜线圈中的原子一直保持排序状态。

Under such circumstances,there would be no rotational motion on the part of the commutator (via therevolving magnet), nor would additional, external, electrical current(gyroscopic particles) be produced once the magnetic field of the copper-coilconductor ceased to expand and collapse. In essence, there would be only an"Unobvious Work, Force, or Power” produced.

在这种情况下,换向器将没有旋转运动(通过旋转磁体),一旦铜线圈的磁场停止扩展,也没有额外的电流(陀螺子)产生。本质上,只有“不可见功、力或功率”产生。

In order to understand what Ihave written and to be able to physically construct those units capable ofachieving what I have achieved, you must "Master" these teachings.The "timing effect" l have described is very critical. This"timing effect" will vary from the configuration of one physicalsystem to another. EXAMPLE: The voltage (hydraulic effect) input, and theintensity of any interacting, additional magnetic field(s) will all be criticalconsiderations to the "timing effect" of any system’s design.

为了明白我写了什么和能构建我已经构建的装置,你必须“精通”这些知识。“我描述的‘时间效应’是非常严格的。”通过更改系统配制可以改变“时间效应”。例如:电压(水压效应)、任何交互的强度、额外的磁场对任何系统的“时间效应”的设计是要严格考虑的。

“The ‘timing effect’ I havedescribed is very critical.”

“我描述的‘时间效应’是非常严格的。”

To properly understand what Ihave written, you must "Master” the fact that we are mechanically discussingthe “Mechanical essence” of E = MC2.

为了正确的明白我所写的,你必须“精通”我们已经讨论的E = MC2“力学本质”的事实。

G.    Return to Dr. Hasting's Affidavit of June 17, 1984 and study theoscillograph pictured on page 37. This oscillograph was produced via theutilization of a 14 lb. magnet adjacent to a copper coil (see Figure 22-G1).The current spike in Figure 22-G1 was produced from the copper coil.

回到1984617Dr. Hasting的宣誓书,学习37页示波形图的照片。这张波形图是利用14磅的磁体接近铜线圈时产生的(看图22-G1)。图22-G1的电流峰是由铜线圈产生的。

06.JPG

However, if the 14 lb.magnet was physically placed above the copper coil (as in Figure 22-G2), thenno current spike (see Figure 22-G2a) was produced from the coil. In the secondposition of the magnet in Figure 22-G2, there was a "cancellationeffect." The copper coil had only a 4-inch interior diameter and thecylindrical 14 lb. magnet had a 4-inch outside diameter. By placing the magnetabove the coil (as in Figure 22-G2), the magnet's magnetic field would sweepacross both sides of the copper coil in the same direction as the magnet itselfrotated. (See Figure 22-G3.)

然而,如果14磅的磁体只是放在铜线圈上方(如图22-G2),线圈就不会产生电流尖峰(看图22-G2)。在图22-G2中磁体的第二个位置,有一种“抵消效应”。铜线圈只有4英寸内径,圆柱形的14磅磁体有4英寸外径。当磁铁放在线圈上方(如图22-G2),旋转时,磁体磁场将扫过铜线圈两侧。(看图22-G3

07.JPG

Consequently, some of thegyroscopic particles comprising the magnetic field of the rotating magnet wouldcollide with some of the gyroscopic particles comprising the atoms of the coilat a right angle and generally cause a "cancellation effect" of therepetitive, mechanical motions of the gyroscopic particles within the magneticfield in conjunction with the gyroscopic particles within the copper coil. This"cancellation effect" would vary with the speed of the rotatingmagnet.

因此,组成旋转磁体磁场区域的陀螺子将与组成线圈原子的陀螺子以直角碰撞,产生 “抵消效应”,这是由磁场区域和铜线圈里的陀螺子重复的力学运动造成的。“抵消效应”将伴随旋转磁铁的速度变化。
注:如图可见是线圈两侧的电流方向相反,所以互相抵消。没有细究,如果磁铁的不同位置,是否也是互相抵消的。直上直下时肯定是抵消的。

H.    To you, the reader, I cannot overemphasize the fact that even theslightest alteration in the configuration of a particular system’s design caneffect a noticeable change in the observed results. You cannot take anythingfor granted!

H.对于你,读者,我不能过分强调,即使对一个特定系统设计配制最轻微的改变也能产生显而易见的结果的改变。你不能对任何事情想当然。

"... even theslightest alteration in the configuration of a particular system’s design caneffect a noticeable change in the observed results."

“即使对一个特定系统设计配制最轻微的改变也能产生显而易见的结果的改变。”

I. I will now describe afactual observation which should "open your mind" even further. Iwill refer to the commutator design already discussed and depicted above inFigures 22-C1 and 22-C2.

I.我将描述一个真实的观察,将理深入“解放你的思想”。我将参考图22-C1和 22-C2已经讨论描述的换向器设计。

The above-describedcommutator was affixed to the shaft of a rotating, 100 lb., solid magnet(6-inch diameter and 12-inch length). [The 400 lb. magnet depicted in Figure15-C1 on page 21 was part of my largest prototype.] The 100 lb. magnet wasplaced in the center of a very large coil composed of 4,200 lbs. of copperatoms (5-gauge copper coil). In addition, 300 lbs. of copper atoms (24-gaugecopper coil) was wrapped around the larger, 4,200 lb. copper coil. The purposeof this configuration was to prove that most of the gyroscopic particlescomprising the magnetic field emanating from the aligned atoms of the permanent,100 lb. magnet would avoid collision with the gyroscopic particles comprisingthe atoms within the conducting coils. (See Figure 22-I which is conceptuallyrelated to Figure 22-E above.)

上面讨论的换向器贴在一个100磅可旋转的固体磁体上(6英寸直径,12英寸长)。[21页图15-C1描述的400磅磁体是我的最大原型的一部分]   100磅的磁体被放在一个非常大的由4200磅铜原子组成的线圈(5-gauge线的铜线圈)的中间。另外,300磅铜原子(24-gauge线铜线圈)包裹在4200磅铜线圈外。这个配制的目的是证明100磅永磁体排列原子发出的组成磁场区域的陀螺子大多将避免和组成导体线圈原子的陀螺子碰撞。(看图22-I,在概念上和上面图22-E关联。)

In addition, because of thespatial placement of the coil and magnet, most of the gyroscopic particles comprisingthe magnetic field generated by the conductor coil would also avoid collisionwith the gyroscopic particles remaining within the atoms comprising the 100 lb.magnet. However, the gyroscopic particles comprising the magnetic fields ofboth the 100 lb. rotating magnet and the 4,200 lb. coil would react with oneanother as desired and designed by me.

另外,因为线圈和磁体间的空间布置,由导体线圈产生的组成磁场区域的陀螺子大多将避免和组成100磅磁体原子里的陀螺子碰撞。然而,100磅旋转磁体和4200磅线圈的磁场区域将按我希望和设计的彼此交互。

J. The results of a testutilizing the configuration of Figure 22-I are described as follows:

J.利用图22-I的配制产生的结果讨论如下:

Two (2) 40-watt fluorescentbulbs were connected in series as a resistance load to 300 lbs. (atoms) of a24-gauge copper coil. A battery voltage (consisting of 66 volts of"hydraulic pressure" equating 31 milliamps or 2.04 watts) was theninput into the motor coil consisting of 4,200 lbs. (atoms) of 5-gauge coppercoil. When the 100 lb. magnet rotated at 48 RPM, the two bulbs were emittinguseful light, but were not continuously lit since they flickered at a rateconsistent with each "break" in the current.

两个40瓦的荧光管作为电阻串连到300磅(原子)24-gauge的铜线圈。一个电池电压(66伏“水压”相当于32毫安或2.04瓦)输入到由4200磅(原子)5-gauge铜线组成的电动线圈。当100磅的磁体以48转每分钟旋转时,两个灯管发出亮光,但不是持续发光,因为它们以电流“断开”的速率闪烁。

Now to state the shockingfact to those only skilled in the old teachings:

现在说明这令人震惊的被传统教学封杀的事实:

If the resistance load ofthe two (2) 40-watt fluorescent bulbs connected in series was disconnected(open circuit) from the generator coil consisting of 300 lbs. of atoms -andthis was the only deliberate change made -then the 100 lb. rotating magnetwould reduce its rotational rate within two minutes to 36 RPM. At the sametime, average "catalytic" current input from the battery increased to2.57 watts (equivalent to 39 milliamps X 66 volts input into the 4,200 lbs.(atoms) of 5-gauge, motor-coil conductor).

如果两个串连的40瓦的荧光灯管电阻与由300磅原子组成的发电线圈断开连接-这是唯一的人为更改-之后100磅旋转磁体将减速到2分钟36转。同时,电流发出的平均“催化”电流输入增加到2.57瓦(等于39毫安乘66输入到5-gauge 线圈导体的4200磅(原子))。

In essence, you will notethat by reducing the load on the generator coil of 300 lbs. (of copper atoms),then the motor coil of 4,200 lbs. (of copper atoms) drew more power andresulted in the 100 lb. magnet reducing its rotational rate.

本质上,你应该注意到通过减少300磅(铜原子)发电线圈的负载,之后4200磅(铜原子)的电动线圈抽取了更多功并导致100磅磁体减慢了它的旋转速度。

08.JPG

In effect, the RPM of therotating magnet decreased by 25% and the power demand increased by 25% when theload was removed from the generator!

实际上,当负载从出电机移除后,旋转磁体每分钟转数减少25%,功率损耗增加了25%。
QUESTION:   How can this result occur?
问题:这种结果是怎么产生的?

ANSWER:  Simple, if you have Mastered my teachings.[It should be noted that I theoretically predicted such results in my originalPatent Application long before I constructed the above-described prototypes.] Istated in my original Patent Application: as they aligned and unaligned, the atoms (within the generator coil ofmy prototype) could indeed have a "beneficial effect" upon the atomsof the motor coil in terms of the desired results. This "beneficialeffect” would occur due to an "action/reaction effect" and viceversa.

回答:如果你已经精通我所教授的,这是很简单的。[应该注意到,我的理论已经预测到了在我原始专利应用中的这种结果,这是在我构建上述原型很久以前。]我在我的原始专利应用里说:当原子(我原型发电机线圈中)排序和失序时能产生一种“有益的影响”作用于电动线圈的原子上,产生希望的结果。这种“有益的影响”将归因于“作用/反作用效果”,反之亦然。

Such an"action/reaction effect" is what occurred in the above-described testresults. The proper timing of this "action/reaction effect" isessential to obtain the desired results.

这种“作用/反作用效果”是在上述描述实验结果中发生的。恰当的“作用/反作用效果”时序是获得希望结果的关键。

EXPLANATION: When the loadof the two (2) fluorescent light bulbs was connected into the circuit of the300 lbs. (atoms) of the generator coil, then the atoms of the conductor coilwould align and unalign properly. However, when the circuit was broken byremoving the load (light bulbs) and leaving the circuit open, the atoms of theconductor coil could not properly align and unalign.

解释:当两个荧光灯管负载连接到300磅(原子)发电机线圈电路时,导体线圈的原子将恰当的排列失序。然而,当移除负载(灯管)让电路断路,导体线圈的原子将不能正确的排列和失序。

The proper timing relativeto the segmented commutator (described in Figure 22-C1 and 22-C2) is verycritical. For example: If the segmented commutator was simply flipped over 180°-enabling the coil- connected brushes to first make physical contact with theSHORTOUT SEGMENT, then the BLANK SEGMENT, then the FIRING SEGMENT (see Figure22-J1) -the results would be that the light output of the two (2) fluorescentbulbs would be greatly reduced.

分段换向器(在图22-C1 和 22-C2中描述)的恰当时间是非常严格的。例如:如果分段换向器只是简单的翻转180°-使线圈连接到电刷,第一次连接到SHORTOUT段,之后BLANK段,之后FIRING段(看图22-J1)-结果是两个荧光灯管的的亮度将大幅下降。


09.JPG

Such a reduced light outputshould be clear proof that nothing in this system I have described should betaken for granted! Why the resultant difference in light output? It should beobvious. In Figure 22-J1, the "timing sequence" first SHORTS OUT themotor coil via the SHORTOUT SEGMENT (creating a "current- break effect"), followed by a BLANK SEGMENT (nothing happens), and then the unit"fires" via the FIRING SEGMENT to align the atoms in the motor coil.
这种亮度下降清楚证明在我描述的系统中不要轻易假设任何东西。为什么会有亮度的不同?这是明显的。在图22-J1中,“时间序列”通过SHORTOUT段(创建“电流断开效应”)首先短路电机线圈,随后是BLANK段(什么也没发生),最后通过FIRING段给装置“打火”来排列电机线圈中的原子。

10.JPG

In the earlier testdescribed above (in Section 22-C and pictured again in Figure 22-J2), the atomsof the motor coil are "fired" via the FIRING SEGMENT (releasingenergy), followed by the BLANK SEGMENT (allowing the atoms to unalign [via thecollapsing magnetic field] in the opposite direction to the energy of anexpanding magnetic field), followed by the SHORTOUT SEGMENT (permitting theenergy in the system to attempt to maintain atom alignment until the nextFIRING SEGMENT). This sequence permits the energy of the system to apply asustained force to keep the magnet rotating.

在上面描述的更早的实验中(在22-C部分并截图在图22-J2中),电机线圈原子通过FIRING段(释放能量)被“打火”,随后是BLANK段(允许原子在和扩展磁场能量相反的方向失序[通过摧毁磁场区域),随后是SHORTOUT段(允许系统中的能量保持原子排序直到下一个FIRING段)。这个顺序允许系统能量利用一个持续的力保持磁体旋转。

One should clearly see thatthere is an extreme difference in the energy-output-effects generated bydifferent mechanical configuration s. I must again stress the importance of the"timing" factor!

应该清楚的看到,不同的力学配制产生的能量输出效果是极不同的。我必须再次强调“时序”因素的重要性。

Actually, the reader shouldrecognize that there are many different ways to design a system to replace thecommutator circuitry described above. With additional research, one couldselect magnetic, electronic, or light-sensitive circuitry - to mention only afew.

实际上,读者应该认识到,有许多不同的方法来替换上面描述的换向器电路。额外的,可以选择磁性、电子或光敏电路-只提到一点点。

"One should clearly see that there is an extreme difference tothe energy-output-effects generated by different mechanical configurations.”

“应该清楚的看到,不同的力学配制产生的能量输出效果是极不同的。”

K.  Let us now examine the effects of a similarly-designed, segmentedcommutator placed upon the shaft of a 14 lb. magnet adjacent to approximately140 lbs. of 30-gauge (copper) conductor coil. (See Figure 22-K1.) [I muststress that my system is not limited to the use of copper as the conductingmedium! There are other materials which -under certain circumstances -wouldpermit more efficient atom alignment, e.g., super cooled niobium tin. Atomunalignment (as it occurs in copper) will also have to occur within the system.]

让我们来看一个相似设计的效果,分段换向器放在14磅磁体的轴上,邻近14030-gauge(铜)导体线圈。(看图22-K1[必须强调我的系统不限制只用铜作为导电介质!有许多其它材料-在特定环境-将允许更有效的原子排列,如,过冷的铌锡。原子失序(如铜中发生的)也必定在系统内发生。


11.JPG

In prototype 22-K1 theFIRING SEGMENT on the commutator switch is 3/8" wide, the SHORTOUT SEGMENTis 1/8" wide, and the GAP between the FIRING and SHORTOUT SEGMENTS is 1/16"wide. In the configuration of this commutator, the position of the BLANKSEGMENT is combined with that of the SHORTOUT SEGMENT. This is accomplished bysimply placing Scotch tape over the SHORTOUT SEGMENT. (See Figure 22-K2.)
在22-K1原型中,换向开关的FIRING段为3/8"宽,SHORTOUT段1/8"宽,FIRING段和SHORTOUT段中间的缺口1/16"宽。以这种换向器的配制,BLANK的位置是和SHORTOUT段在一起的。这可以通过简单的将透明胶盖在SHORTOUT段上。

12.JPG

In Figure 22-K2, eachSHORTOUT SEGMENT is covered with a thin layer of regular Scotch"magic" tape. As the commutator revolves, such a tape covering hasthe following effect: first the coil brushes connect with the FIRING SEGMENTand atoms within the motor coil align to produce energy; then the coil brushespass over the SHORTOUT SEGMENT covered with tape which causes the atoms tounalign and produce energy in the same direction (per the discussion in Section22-D).  This energy traveling in the samedirection causes a small spark to flash across the GAP between the FIRJNGSEGMENT and the SHORTOUT SEGMENT. In addition, there is a 76-watt, 8-foot,fluorescent bulb and three (3), 1/4-watt fluorescent bulbs connected in series,but hooked parallel to the motor coil which in turn is connected to therotating commutator. There are a total of twenty-eight (28) sequencesconsisting of FIRING SEGMENT-GAP-SHORTOUT SEGMENT-GAP-FIRING SEGMENT perrotation of the commutator.

在图22-K2中,每个SHORTOUT段被一薄层规则透明胶带覆盖。当换向器旋转时,这种覆盖的胶带的如下影响:首先线圈电刷连接到FIRING段并且电机线圈中的原子排列产生能量;之后线圈电刷到覆盖胶带的SHORTOUT段,引起原子失序产生同向的能量(22-D部分讨论过)。同向运动的能量引起一个小火花掠过FIRING段和SHORTOUT段中间的缺口。另外,串连一个76瓦8英尺的荧光灯管和3个1/4瓦的荧光灯管,但和电机线圈平行依次连接到旋转的换向器。换向器每一圈共有28组FIRING段-缺口- SHORTOUT段-缺口- FIRING段序列组成。

Utilizing 960 volts(hydraulic pressure) input (from transistor batteries) into 140 lbs. (atoms) of30-gauge, copper-coil conductor with 50,000 ohms of resistance, one has only1.6 milliamps or 1.5 watts going into the system. As a result, the 14 lb.,cylindrical magnet mechanically rotates at 105 RPM and all four fluorescentbulbs emit useful light, but not to full brightness due to a steady flickering.[Such lights flicker during each sequence of the revolving commutator. If thecommutator were to turn faster, the flickering would become less and lessnoticeable and the brilliance of the lights would increase. With a sufficientrotational rate on the part of the commutator, the lights would achieve fullbrilliance and would seem to emit light at a steady rate since the flickeringrate would occur faster than the human eye could detect.)

利用960伏(水压)输入(来自电池组)到140磅(原子)30-gauge电阻50000欧的铜线圈导体,只有1.6毫安或1.5瓦输入到系统。结果是,14磅的圆柱磁体以105转每分钟的速度旋转并且4个日光灯管可灯光,但因为连续闪烁导致亮度不足。[这样的灯光闪烁发生在换向器的每个时序。如果换向器转动够快,闪烁将被得不可察,灯光也会更亮。换向器以足够的旋转速率,灯光将足够亮并似乎持续发光,因为闪烁速率已经快到人眼不可察。]

QUESTION:  Can you predict what would occur if the coilin Figure 22-K1 was subjected to a cryogenic temperature?

问题:你是否能预测如果降低图22-K1线圈的温度将发生什么?

ANSWER:  The 50,000 ohm resistance in the coil wouldgreatly decrease and the same voltage (hydraulic pressure) employed above wouldcause a greater number of atoms to align in the 30-gauge coil. This wouldresult in an increased energy release (via a magnetic field created bygyroscopic particles). Atom unalignment will have to occur in this system as itdoes in copper at normal room temperature.

回答:线圈50000欧的电阻将大大减小,同样的上面使用的电压(水压)将引起30-gauge线圈更多数量的原子排列。这将导致更多能量的释放(通过陀螺子创建磁场区域)。系统中和室温一样铜中的原子将失序。

K.  The most efficient system design is one in which the smallestamount of external current input will cause the greatest amount of atomalignment and unalignment within the system. [This approach is contrary to andmore efficient (over 100% production efficiency) than all electrical systemsdesigned before this time!] As necessary, one can then have the means tounalign the atoms and also reduce the FIR1NG time.

最有效的系统设计是用最小的外部输入电流引起系统最多的原子排列失序。[这种方法和传统电力系统设计是相反的,而且更有效率()] 有必要,人们可以有办法失序原子或可以减少FIR1NG时间。

"The most efficientsystem design is one in which the smallest amount of external current inputwill cause the greatest amount of atoms alignment and unalignment within thesystem.”

“最有效的系统设计是用最小的外部输入电流引起系统最多的原子排列失序。”

EXAMPLE: Even at roomtemperature, the power output of a 30-gauge motor coil is noticeably greaterthan the external power input from a battery source. On an oscilloscope suchpower appears as described in Figure 22-L1:

示例:即使室温下,30-gauge电机线圈输出的能量也明显的大于电池源额外输入的能量。在示波器中这种能量如图22-L1:


13.JPG

Imagine a "friction-free" commutator(designed according to Figure 22-C above) which has a 5-foot diameter with FIRING,GAP, and SHORTOUT SEGMENTS built to the same dimensions as those in Figure 22-M1:
想像一个“无摩擦”换向器(根据上面图22-C设计)有5英尺直径,FIRING、 缺口、SHORTOUT段尺寸按图22-M1建造。


14.JPG

With such a commutatorconfiguration, the FIRING, GAP, SHORTOUT sequence would occur over 360 timesper revolution.  Under such conditions,atom alignment/unalignment of the conductor occurs at a faster and faster rate,thereby producing greater and greater energy for the given “catalytic "energy input from an external source. Combine such action with the lowerresistance within 140 lbs. (atoms) of a 30-gauge coil as discussed in SectionL, and the results should be obvious: the energy output with increase! Asstated earlier, there are many physical variations that become"obvious" once my teachings are Mastered and not Memorized.

用这样的换向器配制,FIRING、 缺口、SHORTOUT序列每转将发生360次。这种环境下,导体原子排序/失序以更快的速率发生,因此给定的“催化”电流输入会产生更多能量。结合这种运动和L部分讨论的低电阻140磅(原子)30-gauge的线圈,结果是明显的:输出的能量增多了!正如更早的声明,一但精通而不是死记我所教授的,有许多物理变化会变得“显而易见”。
注:这里作者的意思是换个大直径的换向器就可以使上述的频率加大的意思,而频率加大能量输出就会更大了。

EXAMPLE OF ANOTHER DESIGN:  The commutators described above could simplyconsist of a FIRING SEGMENT and a GAP but not a SHORTOUT SEGMENT.

另一个设计的例子:上面描述的换向器可以只有FIRING段和缺口,而没有SHORTOUT段。

However, such anarrangement will create sparking (wasted energy) if it is not properlydesigned. Such a proper design could consist of a bulb or resistance loadplaced across or parallel to the motor coil (connected to the commutator) thathas a greater resistance than the motor coil itself. This would cause theexternal-power, “catalytic" input voltage (via the hydraulic effect) topush the current into the motor coil, but not push current noticeably throughthe bulb or resistance load. The electromotive force produced by the gyroscopicparticles of the atoms within the conductor coil (as such atoms unalign tocollapse the magnetic field) -which occurs as the coil-connected brush passesover the GAP -would then travel through the bulb or resistance load becausesuch resistance is less than that required to ionize the air at the GAP. [Itshould also be understood that the mechanically-designed commutator can bereplaced by other switch technologies which are more efficient.]

然而,如果设计的不好时,这样的安排会创造电火花(浪费能量)。那样的恰当设计可以通过添加一个电阻大于电动线圈的灯泡或电阻穿过或并联电动机线圈(连接到换向器)达到。这可以引起额外的功率,“催化”输入电压(通过水压效应)将电流推到电动线圈中,但不会推电流到灯泡或电阻负载中。电动的力由导体线圈里的原子(这样的原子失序产生磁场截获的崩溃)中的陀螺子产生-这发生在线圈连接的电刷滑过缺口时-之后穿过灯光或电阻负载,因为这样的电阻小于电离缺口间空气的电阻。[应该明白,这种力学设计换向器能被其它更有效的开关科技代替。

23. I shall now discuss theFIRING or "timing" sequences in conjunction with the battery design,and the results that will be observed from such sequences. [Review Sections16-H1 and 16-H2.]

23.我将讨论打火或时序和电池交互的设计,结果对于这种时序是可以观察到的。[回顾16-H1和16-H2部分]

Since the "action/reactioneffect" described in Section 22-J occurs too quickly, the standard amp andvolt meters will not be able to monitor the results quickly enough for properobservation. Therefore, it is necessary to use an oscilloscope that can becalibrated to an extremely fast "sweep-time" measured in millionthsof a second.

因为22-J部分讨论的“交互效应”发和的太快,标准的电流和电压表不能足够快的显示结果用于观察。因此,用示波器测量极快的百万分之一秒内的“扫描期”是必要的。

A.  The facts obtained by a thorough study of my energy machine provethat the most efficient battery design is one which functions both as acapacitor as well as a battery.

A.通过对我的能源机深入学习得到的实事证明有效的电池设计同时有电容和电池的功能。

When current is releasedfrom a conventional capacitor, the voltage (hydraulic pressure) will quickly bereduced. I have already shown that in order to achieve the proper functioningof my energy machine, it is necessary to input a "catalytic" voltage(hydraulic pressure) which can be maintained as high as possible (andpreferably at a constant rate) to achieve maximum atom alignment within theconductor coil.

当电流从传统电容释放,电压(水压)将很快下降。我已经说明为了得到我能源机的合适效果,一个尽可能高的(有恒定速率)的输入“催化”电压(水压)是必须的,这使导体线圈中的原子最多的排列。

B.  In my experience, I have observed that thedry cell battery already possesses certain mechanical characteristics which(accidently) demonstrate several of the requirements necessary to have acapacitor as well as a battery. Such characteristics are even noticeable when Iutilized the segmented commutator design (described above) and obtained highspikes of current produced by the atoms within the motor -coil conductor.  Such current traveled in the same directionas the "catalytic" input current from the battery. (See Figure 23-Bas seen on an oscilloscope. This is not drawn to scale.)

B.以我的经验,我已经观察到干电池已经有一些特定的力学特性,(偶然)表明了几种需要象电容一样的电池。当我利用分段换向器设计(上面讨论过)获得由电动线圈内原子产生的电流高峰时,这种特性是非常明显的。这种电流和来自电池的“催化”输入电流同向流动。(当作示波器看图23-B。这没有按比例画。)
15.JPG

In Figure 23-B, the"catalytic" input current from the battery is so low that when set onthe "volts- percent" position, the oscilloscope shows no input currentfrom the battery (). However, the current produced from theconducting coil appears on the oscilloscope as high spikes ( _/\_) of currentwhich travels in the same direction as the small, "catalytic " inputcurrent, then the spikes (_/  \_) willtravel off the screen (if the input current _/ \_is shown).
在图23-B中,来自电池的“催化”输入电流小到当换到“伏特百分档”示波器显示没有电流来自电池()。然而,导体线圈产生的电流在示波器上显示电流高峰( _/\_),运动方向和微小的“催化”输入电流相同,之后峰值(_/  \_)会在超出屏幕外。(如果输入电流_/  \_显示出来)。
C. Without carefulconsideration, you, the reader, could assume that the high spikes of currentfrom the conducting coil would quickly destroy the dry cell battery. The factsthat I have observed in my experiments prove that such is not the case. Thefollowing mechanical examination of a dry cell battery combined with what Iteach will explain why such battery destruction does not occur.
如果不注意,你,读者,将假定来自导体线圈电流高峰将摧毁干电池。事实是我观察到在我的实验里证明这是不会发生的。下面的关于我教授的干电池知识的力学问卷将解释为什么这种电池不会被摧毁。
Examine the followingdrawing of a dry cell battery in Figure 23-C:
检查下面图23-C中的干电池单元的:

16.JPG

D.  Study carefully what "mechanically" occurs when thecurrent (gyroscopic particles) initially flows from the zinc (atoms) into theconductor coil and returns to the carbon rod within the battery. It should beobvious that energy has been removed from the zinc and has traveled to thecarbon rod. [This action then invokes Faraday's Law of Electrolysis.] Themetallic zinc delivers zinc ions to the electrolyte; if this process continues,the zinc would deteriorate until the cell would become useless.

D.细心学习当电流从锌皮(原子)进入到导体线圈并返回电池碳棒时发生了什么“力学”现象。很明显,能量已经从锌移到碳棒。[这种运动证明法拉第电解定律。]金属锌变成锌离子到电解液;如果这种过程持续下去,锌将一直减少到电池单元不能放电。

E.  However, as the electrical process continues, study what"mechanically" occurs when current (gyroscopic particles) is releasedfrom the atoms of the conducting coil and flows into the carbon rod. One shouldeasily see that there is an extreme ''mechanical '' distinction (from thatwhich occurs via Faraday’s law of Electrolysis), because the zinc releases noenergy and the carbon rod has actually gained energy (gyroscopic particles).

E.然而,随着电解过程,学习当电流(陀螺子)从导体线圈释放并流入炭棒时发生了什么力学行为。你应该很容易的看到这有极大的“力学”区别(与通过法拉第电解定律产生结果相比),因为锌没有释放能量而炭棒得到了能量(陀螺子)。

D.  QUESTION: Why the difference in results obtained in Section 23-Dcompared to those of Section 23-E?

D. 问题:为什么23-D部分和23-E部分得到的结果不同?

ANSWER: In Section 23-D,the zinc atoms contained an excess of gyroscopic particles which would readilyflow to the carbon rod. However, in Section 23-E, the "mechanical"conditions have altered and the carbon rod now receives an excess of gyroscopicparticles which mechanically cause the carbon to become more negative than thezinc. As this process occurs, a very sensitively-calibrated oscilloscope willdepict the zinc as "positive" and the carbon rod as "negative."With such polarization, the "mechanical action” (described in Section23-D) will attempt to invoke Faraday's Law of Electrolysis and reverse this newprocess. At this point, the gyroscopic particles will flow from the carbon rod(acting as a capacitor) into the zinc which causes zinc Ions to be removed fromthe electrolyte and return to the zinc itself.

回答:在23-D部分,锌原子包含多余的陀螺子,它们有流向炭棒的趋势。然而,在23-E部分,“力学”环境已经改变,炭棒已经接收到过多陀螺子,使炭棒变得比锌更不活泼。当这过程发生时,一个标准灵敏的示波器可以显示锌做“正极”炭棒做“负极”。这样的极化,“力学运动”(23-D部分描述)将试图遵守法拉第电解定律反转新进程。这样看来,陀螺子将从炭棒(行为像一个电容)返回到锌,这导致锌原子从电解液返回锌金属本身。

"I have beendiscussing the utilization of the atoms within a battery and the utilization ofthe atoms within a conducting coil on a 100%, conversion-efficient process inaccordance with E = MC2."

“我已经讨论了利用电池内原子和导体内原子遵守E = MC2按100%转换率转换为能量的过程。”

This effect is probablymost efficient when the current continues to reverse back and forth rapidly.

如果电流快速连续往返,这种效果可能更有效率。

Under such conditions, thezinc Ions (which are initially delivered to the electrolyte) would not have asufficient opportunity to solidly bind themselves with the electrolyte andwould therefore be more easily "torn loose" to return to the zinc.Such action results in the voltage (hydraulic pressure) of the zinc risinghigher than its initial voltage. My prototypes and dry cell batteries havedemonstrated these described results although such results were not obtained atthe highest efficiency of operation. [I encourage the reader to study,"Master," and improve upon my results!]

在这种环境下,锌原子(开始进入到电解液)将没有一个机会和电解液形成一个整体,因此交更容易“撕裂”返回到锌。这种行为导致锌的电压(水压)比开始上长得更高。我的原型机和干电池单元已经证明这种描述结果,虽然这种结果没有使运行更高效。[我鼓励读者在我的结果基础上学习、“精通”、改进。]

Actually, too much outputenergy (gyroscopic particles) can destroy the desired results. Consequently,the amount of material (atoms) within the battery is directly proportional tothe quantity of energy it can accommodate. [Other materials can be used forbetter results.]

实际上,太多的输出能量(陀螺子)能摧毁期望的结果。因为,电池内的材料(原子)数量直接决定了它能容纳的能量。[别的材料可以有更好的结果。]

G.  As depicted on an oscilloscope calibrated in millionths of asecond, the voltage of a battery pack connected in series will show thefollowing:  [Note: A variety of voltagescan be used. In my smallest prototype, I have used between 300 and 950 volts.]

正如以百万分之一秒标准示波器显示的,串连电池组电压显示如下:[注意:用的电压可能变化。在我的最小的原型里,我用的电压在300到950伏。]


17.JPG

注:这个图好像看到过,在做bedini试验的时候。

When current (gyroscopic particles)"shoots" from the conducting coil (atoms) into the carbon rod, thebattery voltage will "shoot" sharply negative and then increase to anamount past the normal battery voltage. This indicates a charging effect uponthe zinc within the battery followed by the "action/reaction effect” ofadditional discharges and charging action within the battery pack.

当电流(陀螺子)从导体线圈“射”到炭棒,电池电压将猛然下降,之后回长升到过去正常电流电压。这指明电池中锌上有一个充电效应,这在电池组的额外放电“交互效应”和充电行为之后。

24. In essence, I have been discussing the utilization of the atomswithin a battery and the utilization of the atoms  within a conduction coil on a 100%,conversion- efficient process in accordance with E = MC2. The same is true withthe use of a permanent magnet.

24.本质上,我已经讨论了利用电池内原子和导体内原子 遵守E = MC2按100%转换率转换为能量的过程。在对永磁体的利用里也是同样的。

QUESTION: Have you"mastered" what I have taught you? [I must continue to ask you thisquestion to ensure that you are simply not "memorizing" or"blindly accepting" what I am presenting in this Book.] What l havediscovered is basically "simple." But remember, it is"simple" after-the-fact of its presentation!

问题:你已经“精通”我已经教授的了吗?[我必须继续问你这个问题,保证你不是简单“记住”或“盲目接受”我在书中表达的。]我的发现基本是很“简单”。但记住,这种“简单”是在以事实的介绍之后的。

The perfection ofproduction units for my Pioneering Invention must advance at a rapid pace withthe support of every caring scientist, business individual, statesman, andhuman being upon this Earth. This energy machine will have a most beneficialeffect upon all of us. The economic impact of this revolutionary invention uponthe Earth will be discussed in Chapter 23.

我的先进发明的产品装置一定会以非常快的速度完善,在每一个地球上关心的科学家、商业个人、政治家、人类支持下。能源机将对所有人有最大的益处。这项地球上的发明在经济上的影响将在第23章讨论。

后面的还有很多,暂时就不贴了,是一些关于引力,重力,磁力,电荷的构成以及解释光,量子理论等基本你所知道的都解释了,最后还有根据其原理设计的“永动机”的结构,其实是永远发电的机器。我这里再贴一些这个设备的相关图片和测试数据吧。

001.jpg 002.JPG 003.JPG 004.JPG 005.JPG